图片来源:视觉中国   前段时间,我在瑞安航空以13英镑的价格购买了从哥本哈根到伦敦的机票,结果,面对眼花缭乱的优惠及额外收费项目,我不幸弄错了日期,到了机场才发现,我买的居然是一个月之后的机票。   我想起了我祖母的名言:越是便宜的东西越贵。最后,我花了277英镑买了正确的航班机票。   然而,不久之前,我又犯了一个错误,这个错误似乎要更引人回味。   我马上就要出发去纽约,在平均超过700英镑的票价中,我发现了加拿大航空有价格368英镑的机票,中途在多伦多停留2个小时,可以在多伦多机场直接办理美国入境手续,不用等到了目的地再去排队。   我买了这张票,并且提前24小时在网上值机。但是值机时要求我填写加拿大永久居民号码,我还特意回头看了下是不是订票时把居住地填成了加拿大,但事实证明并没有。没办法,我只好放弃了,等第二天到希斯罗机场再去处理。   我觉得有点郁闷,于是发推特向加拿大航空提问。我收到了Robyn的100个字的回复:建议我和当地大使馆或领事馆沟通,并得出结论,客户有责任在旅行前准备好所需证件。   我回复说这根本就不是我需要的回答。但Robyn用完全相同的、明显是复制粘贴的文字又回复了我一次。我想这可能是一个人工智能驱动的机器人,跟它说话还不如和我的洗衣机辩论呢。哪怕我责备Robyn的自动回复,也依然没有回应。我想,这是标准的回避冲突的编程。   机器人的智障回复,似乎很大程度上印证了我之前的观点:人工智能被炒作过头了。有没有人遇到过这样糟糕的程序,对它们印象深刻的?我表示怀疑。   我在希思罗机场的自助值机柜台也遇到了同样的问题。我去加拿大航空的柜台问那里的工作人员,对方回复我说:你需要加拿大签证。   我说:但是我只在那儿停留不到两个小时,而且不会离开机场。   那也需要签证。你现在在手机上申请,很快就能办好。   我说,要是能在公司网站上写明这些就更好了。对方回答:写了,就在值机页面的第二页。确实有人会忽视它,但是说到最后,顾客有责任准备好所需的文件。   最后,我花了10分钟以及7加元,得到了在加拿大多伦多机场合法停留100分钟的权利。   后来,我觉得测试一下机器人的编程也可能会很有意思。嗨,Robyn,我发推文说,我很好奇。我昨天跟你联系时我说我无法出示加拿大永久居民号,因为我是个英国人你有没有意识到,这是因为即便是在加拿大停留2个小时也需要签证?   Robyn现在变成了Leo。我想,不错啊,是为了让互动更加人性化。但是对方给的回复和前两次一样。   于是我换了个问题:方便问一下,你们是人类还是AI呢?   后来,在多伦多机场等候办理美国入境手续时,我发现,有的英国人需要买加拿大签证,但有的不需要。我又问Leo他/她是人类还是机器人。对方回复:我们是人类。   我得接受这个事实。Leo的回复里有种近乎悲哀的意味,让我相信他确实是个人类。在人工智能的未来,我们可能会发现自己正在和机器人打交道也许我的这种范式是个错误。   难道,精心编程、不知疲倦、没有情感的AI系统,还不如那些没有素养、缺少动力、过度工作甚至懒惰的人类员工?   我遇到过一些和AI系统一样工作的人,尽管机器人现在帮不上什么大忙,但它会不断改善、提升。可是,我却不能确定,人类是否会有同样的进步。   计算机可能会更有耐心、懂得更多、更重视为我们提供帮助,哪怕是在诸如客户服务这样的软技能上。(本文编译自Financial Times 作者:Jonathan Margolis)